Pic du Jour: Main Fish Market, Split, Croatia

I had a delicious sea bream, or gilt-head bream, for lunch yesterday, one that my local fish market assured me was caught in Dalmatian waters. Here in Slovenia and in Croatia –and likely elsewhere as well– it’s known as orada, a variation of its Latin name Sparus aurata.

That Dalmatian connection reminded me of this morning scene at the main fish market in Split, Croatia, where fish and everything seafood-related is taken very seriously. The next time I visit I’ll be sure to snap a photo of commerce involving orada.

Sparus aurata is common in Mediterranean and Adriatic water, and along the eastern coastal regions of the North Atlantic. Other typical names in Europe, northern Africa and nearby Mediterranean regions are variations of dorada or daurade.

And for the record: today’s Pic du Jour, the site’s 786th straight, was taken in Split, Croatia, on 13 February 2008.

All images © Bob Ramsak. All rights reserved. High resolution images available.
For stock or editorial use please get in touch.
Interested in purchasing a print or other photo product of this image? They’re available here. If you’d like a print or card of an image not yet listed in my Redbubble portfolio, let me know. I’ll be happy to make it available.



You might also like
  1. Jean Reinhardt says

    That reminds me of the huge sardines we used to buy in Spain. We don’t seem to have them here in Ireland – not unless they are canned.

  2. Manja Mexi Movie says

    This reminds me of the time when I was trying to order fish on a Greek island. I’ve been to a few so it’s hard for me to guess which one it was, possibly Lefkas. I remembered well how professors made me drill my English fish names during my studies, and yet no light came on reading words like sea-bass or bream… all Greek to me (Which I know! At least the word for fish: it’s “psomi”). Luckily I didn’t stop browsing the menu till the end and there I found the Italian section. I had a look at it without much hope, because my Italian was practically non-existent. Alas, suddenly it was very easy, I just had to decide between “orata” and “branzino” (“orada” and “brancin” in Slovenian).

    The seriousness of this photo captures the spirit well. Croatians would NEVER prepare a fish for us in a restaurant which we had caught in THEIR sea, something the Greeks did often and gladly when we drove around the Peloponnesus and Crete hippie-style. Our pans were just too little.

    Thank you for spurring fine memories. Not of Croatia, alas.

  3. gardeninacity says

    Great photo!

  4. marlene frankel says

    You captured the seriousness of the transaction. Nice!

  5. lyart says

    I do recall having had delicious seafood along with resinated schnaps in Kroatia. What a bliss…

Leave A Reply

Your email address will not be published.